薬物療法における医師と薬剤師の関係(世界医師会声明)

 10月13日~15日、カナダのバンクーバーで世界52 医師会および赤十字国際委員会、国際女医会、カナダ医政局連合など10 団体が参加して世界医師会(WMA)の総会が開かれています。この総会では、私たちと関連のある声明が採択されているので、紹介したいと思います。

 まず一つは、「薬物療法における医師と薬剤師の関係」についての声明で、1999 年10月にイスラエルのテルアビブで開催された第51 回WMA 総会にて採択された声明の修正文書です。(どの部分が修正されたかはわかりませんが)

WMA Statement on the Relationship between Physicians and Pharmacists in Medicinal Therapy
 http://www.wma.net/en/30publications/10policies/m33/index.html

 声明では、(以下、日本医師会国際課仮訳より引用)

  • 医師と薬剤師は、最適な薬物治療の提供という目標を達成するために、互いに支援、協力してこの責任を果たさなければならない。そのためには、互いの専門的能力に関して、情報交換し、敬意と信頼を示し、相互理解を深めることが必要である。相反する情報を患者に提供しないために、医師と薬剤師ともに、同一の正確で最新の情報源を利用することが重要である。
  • 医師と薬剤師は、患者に質の高いサービスを提供し、薬物の安全な使用を保証しなければならない。したがって、医師と薬剤師間の協力は、学習能力の向上および患者も含めた情報共有の観点からみて不可欠である。
  • 患者の最善の利益のために、医師と薬剤師それぞれの職種の機能を明確化し、透明性と協力関係の中で薬物の適正使用を推進するためには、医師と薬剤師それぞれの代表組織が率直な意見交換を継続することが必要である。

としたうえで、薬剤師の責務(RESPONSIBILITIES)については、

  • 関係する法令に従い、医薬品を確実に調達し、適切に保管、調剤する。
  • 患者には、医薬品の正しい使用方法と保存方法だけでなく、その解説文、医薬品の名称、使用目的、予想される相互作用と副作用等の情報を含めて提供する。
  • 相互作用、アレルギー反応、禁忌、重複投与があるか確認し、処方箋の指示を見直す。懸念があれば、処方した医師と協議すべきである。しかし、薬剤師は処方した医師と相談なせず処方を変更してはならない。
  • 医薬品に関連する問題や処方された薬に関する懸念は、必要に応じて、また患者からの申し出があった場合、検討することとする。
  • 市販薬の選択や使用について、また軽度の症状や患者自身による疾病の管理について、適宜患者に助言する。自己治療が適切ではない場合には、患者に主治医の診断と治療を受けるよう助言する。
  • 特に病院では、複雑な薬物治療に関する学際的チームに参加し、医師や他の医療従事者と協力して行動する。
  • 国内法に従い、処方した医師と保健当局に対して医薬品による副作用を報告する。
  • 一般的なまた具体的な医療関係の情報や勧告を、公衆および医療従事に提供し共有する。
  • 専門的分野における生涯学習を通して薬物治療に関する高い知識水準を維持する。

を挙げ、薬剤師と医師が互いの役割を理解し尊重しあい、協力することにより、患者が最善の医療を受けることができ、医薬品が安全かつ適切に使用され、患者の健康に最善の成果を確実にもたらすとしています。

 日本における医療の現場での薬剤師の果たすべき役割や、医師と薬剤師の関係のあり方について考えさせれます。

 もう一つの採択文は、処方権に関する決議です。

WMA Resolution on Drug Precsription
(Adopted by the WMA General Assembly, Vancouver, Canada, October 2010)
http://www.wma.net/en/30publications/10policies/p7/index.html

 この決議が行われた背景には、いくつかの国で特定の状況において、特別な訓練と教育を受けたその他の専門職(薬剤師・看護師など)による医薬品の処方が認められている現状があるためで、WMAでは、「医薬品の処方は、患者の症状の正しい診断に基づいて行われるべきであり、かつ、病気の機序と診断方法、および問題となる症状の投薬治療に関する教育課程を修了した者によって行われるべきである。」とし、医薬品の処方に最も適切な資格をもつのは医師であるとしています。

 その一方でプレスリリースでは、「薬剤師と医師がそれぞれの役割を認めて、患者の健康にとって最も望ましい効果が得られるように、医薬品の安全かつ適切な使用のために協力したとき、患者の要求は最大に満たされることになる。」ともしています。

Physicians remain best qualified to prescribe, says World Medical Association
(WMA 2010.10.16)
http://www.wma.net/en/40news/20archives/2010/2010_08/index.html

 なお上記の3つの英文の和訳は、11月11日の日医定例記者会見の資料として公表されています。

2010 年世界医師会(WMA)バンクーバー総会出席(報告)
(日本医師会定例記者会見 2010年11月11日)
http://dl.med.or.jp/dl-med/teireikaiken/20101111_2.pdf


2010年11月11日 17:16 投稿

Comments are closed.